2016年01月23日

本物買う

「sogenさんもう何年目? 」

「エェッ? …0.5年目ですけど。」

このように、y課長はボクが入った時期なんか覚えていないんですyo参ったな。(正確には0.4年目)
だから全然分からないのにも関わらず、普通に仕事を回してくるのです。
先日も営業のkeさん(課長)とドライブになってしまった時
「設計って未経験者で入った人は過去いますか? 」って聞いたら「居ないね」とのこと。
なのでy課長以下、経験者扱いしかしてくれない。自分で分からないことは聞いて覚えて行くしかない。



それにしても昨年8月に入社して、それなりに時が経ったような気がしますけど
まだ5か月目ぐらいなんだな、とふと思った。
朝6時台に家を出ることも、1時間超の通勤も帰宅が夜9時とか10時とかになることも慣れてしまった。
人間の適応力ってスゴイなと思った。
それと合わせて、精神的にも大分安定しました。精神は安定した経済力と連動しているんだなと思った。
マァそうだよね…食える暮らせる、が経済力なんだもの。
そして余剰というほどには稼げてないものの、普通に外食したり、
発泡性リキュール類じゃなくてビール買ったり出来るのがうれしい。
なんて、何回も同じことを書いている気がするが、マァつまりですね…
本物のMODを初めて買った、のです。ヤッター!!
いやMODちゅうのは電子タバコのバッテリーチューブのことを指すんですが。
電子タバコってマスプロダクションのものと、ハンドメイドのものと、
そしてハンドメイドのもののパチモンがあるんですね。
マスプロダクションのものは安いのですが、作りはそれなりです。
ナニシロ、ほとんどのものはチャイナ製ですから。
ハンドメイドはmodderさんと呼ばれる職人さんが手作りしてるもので、値段が高いです。
これはチャイナではなく世界各国にいらっしゃる。
個人的にメールやFeceBookなどでモッダーさんと直接コンタクトしたり、webショップで買うんです。
で、ボクは今までマスプロダクション製品かパチモンしか買ったことがない。

ここはひとつ、フンパツして本物を買おうと思った。
2年前からめぼしをつけていたアトモメハニィというブランドの69というMOD。
ここはちゃんと自分トコにwebショップ持ってるので、割と買いやすそうなんですけど、
モッダーさんがギリシャ人なんだよな。英語でも苦労するのに。一応webショップは英語表示も出来るけど。
で、google先生にちょいちょい翻訳してもらいつつ、サイトに登録して、
69をカートに入れて、住所入れて、カード番号入れて、決済ボタンを押したら…

ナンカエラーダッテ。

マジか? これは買うなという天の思し召しなんだなきっと。webサイトが壊れているようです。
と、思ってたら決済会社から€171.14決済完了したよとメールが。
オカシイぜ? webショップみたらボクのカートにはまだ69が入っているぜ?
これは決済したものの、売買不成立とかになったりしてないですか? ヤバいな。
一番イカンパターンになってしまった。
しょうがない。google先生を駆使してcontact usから問い合わせしてみることにした。
まず出来るだけ主語を明確にした簡単な日本語で作文する。

----------
私は69をカートに入れてカードで€171.14払いました。
しかし、ウェブサイトがエラーになって注文はカートに残ったまま完了しませんでした。
私は69を買えますか?
----------

これをgoogle翻訳に掛ける。

----------
I paid by card and € 171.14 was placed in a cart "69 Brass Telescopic mod".
But, web site is made in error, the order remains entered the cart is not yet complete.
Can I buy the "69 Brass Telescopic mod"?
----------

…なんかもっともらしい英文になった気がするので、これで投稿する。
そしたらすぐにメールが来た。

----------
Hi
I send you a mail few minutes ago
Hi
Your payment is well received...Order is valid...Will be shipped on Monday
I let you know because due to site maintenance order status is not updated yet
You ll receive your tracking number on Monday

Thanks

Regards
Katerina
----------

やたらハイハイ言ってるのが気になるけど、google翻訳に丸投げすると、


----------
ハイ
私は数分前に、あなたにメールを送信
ハイ
お支払いはよく月曜日の発送になります...注文が有効である...受信します
私が原因でサイトに保全指図のステータスがまだ更新されていないので、あなたが知っています
あなたは月曜日にあなたの追跡番号を受け取るでしょう

おかげで
 
よろしく
カテリーナ
----------

…ウン。
ウチが原因でサイトが調子わるいんですよ、決済は確認したので月曜日に送りますね、
という意味だと思った。
ということでちゃんと送ってくれるそうです。ありがとうカテリーナ。誰か知らんけど。
よく考えてみると現地時間が深夜の3時半とかなのに、スゴいレスポンス。




40代サラリーマン ブログランキングへ
posted by sogen at 13:30| Comment(0) | 電子タバコ

2016年01月21日

電タバ友

新しく担当した物件が比較的ボリュームがあるし、手間かかっています。
そして遠隔地出張の物件の作図もあるし、来週はそれ含め2件の実測出張があるし、
締切は決まってませんけど、ヤバいなと思いつつ、今日は朝から新物件の作図。

そしたら昼前に職人のYさんが事務所に上がってきて。
珍しいんですけどね。午前中に来ることは。そしてボクの電タバ友でもある人です。
結局忘年会のあと、Yさんの為に使いやすそうな電子タバコの部品や周辺機器をみつくろって、
年明けに全部届いたから渡したんですけど、上手く運用出来てるかメールで聞いたら「順調」だそうで。
仕事ではほとんど顔合わせる機会がないので普段はほとんどメールでやりとりしてますけどね。
そんなYさんが設計エースのo主任と打合せに来たのです。マァボクの2つ隣の席だけど。
そのあと、やはりボクの所に来て。

「これさぁ、こんな感じでいいの? 結構ココのとこモレるけど。」

と、電子タバコを取り出してアトマイザのキャップを外して説明し出した。
やっぱりコッチがメインですかね? ボクは仕事中に電子タバコの話するのはちょっと困るなと思いつつも、
Yさんは仕事中だろうがガンガン質問してくるので、小声でいろいろ説明したり、図を描いたりした。
Yさんは思った以上にバッチリ運用していて、おどろいた。
もうコットンの交換も自分でやったらしい。実に器用な人です。さすがは職人さん。
oリングの交換のこととか、手巻きコイルのこととか、
そんな話を延々していたら昼休みになっちゃったのですけど、
o主任との打ち合わせ10分ボクとの電タバ話30分、という。
Yさんが何しに来たか、よく分かったので少しおかしかった。

イヤァ、ディープな電タバ仲間が急に出来たよ…
ボクは電子タバコ歴6年半(坊の年齢+半年)で、電子タバコ自体は出始めて10年ぐらいなので、
その歴史からすればかなりベテランのほうの人なんですけど、一気に追いつかれちゃった。
Yさんは、あとはニコチンリキッドの海外輸入が出来ればもう一人前だ。
クレカのネット登録や、海外webショップに登録して買い物するのに躊躇しているみたいですけど、
中学英語レベルのボクで全然買い物出来るのでYさんもひとつこのハードルを越えて頂ければ、
素敵な電子タバコライフが待っていると思うんだ。




40代サラリーマン ブログランキングへ
posted by sogen at 23:41| Comment(0) | 電子タバコ